Resolució de problemes de l'informe de connexió de xarxa
Connexió Wi-Fi
Com solucionar els problemes d'estat o de connexió de la xarxa
- Consulteu l'informe de connexió de xarxa que heu imprès. Comproveu els elements de la secció A (Check Network Connection (Comprova la connexió de xarxa)) per a la qual s'indica l'estat FAIL (error).
- A la llista d'elements comprovats, feu clic als elements per als qual s'indica l'estat FAIL (error) per veure les solucions.
- Consulteu el missatge que es mostra a la secció B i busqueu el mateix missatge que s'indica a sota de cada element comprovat. A continuació, apliqueu les solucions.
Per als missatges amb un * a la secció B, consulteu "Sobre l'entorn de xarxa" per obtenir més informació.
Comprovació d'elements
Feu clic als elements següents per veure els missatges i les solucions.
- Wireless Network Name (SSID) Check (Comprovació del nom de la xarxa sense fil (SSID))
- Communication Mode Check (Comprovació del mode de comunicació)
- Security Mode Check (Comprovació del mode de seguretat)
- MAC Address Filtering Check (Comprovació del filtratge d'adreces MAC)
- Security Key/Password Check (Comprovació de la clau de seguretat/contrasenya)
- IP Address Check (Comprovació de l'adreça IP)
- Detailed IP Setup Check (Comprovació detallada de la configuració d'IP)
Missatges i solucions per als elements comprovats
1. Wireless Network Name (SSID) Check (Comprovació del nom de la xarxa sense fil (SSID))
| Núm. |
Missatges |
Solucions |
| 1 |
No wireless network names (SSID) found (No s'ha trobat cap nom de xarxa sense fil (SSID)). Confirm that the router/access point is turned on and the wireless network (SSID) is set up correctly (Confirmeu que l'encaminador/punt d'accés està engegat i que la xarxa sense fil (SSID) s'ha configurat correctament). Contact your network administrator for assistance (Poseu-vos en contacte amb l'administrador de la xarxa per obtenir ajuda). |
- Comproveu que el punt d'accés estigui engegat. Si no ho està, engegueu-lo i dueu a terme una altra vegada la configuració de la xarxa.
- Col·loqueu la impressora a prop del punt d'accés.
- Si heu introduït manualment el nom de la xarxa sense fil (SSID), confirmeu que el nom sigui correcte. Si no és correcte, escriviu-lo una altra vegada. El nom de la xarxa sense fil (SSID) es mostra a C, Network Status (Estat de la xarxa), sota Network Name (SSID) (Nom de xarxa (SSID)).
- Si heu configurat la xarxa mitjançant WPS, comproveu si el punt d'accés admet WPS.
- Si voleu configurar una connexió ad hoc, haureu de configurar primer Ad Hoc per al PC. Dueu a terme la configuració d'Ad Hoc per al PC i, a continuació, dueu a terme una altra vegada la configuració de la xarxa per a la impressora.
|
| 2 |
No wireless network names (SSID) found (No s'ha trobat cap nom de xarxa sense fil (SSID)). Confirm that the wireless network name (SSID) of the PC you wish to connect is set up correctly (Confirmeu que el nom de la xarxa sense fil (SSID) del PC que voleu connectar s'ha configurat correctament). Contact your network administrator for assistance (Poseu-vos en contacte amb l'administrador de la xarxa per obtenir ajuda). |
- Comproveu que el PC al qual voleu connectar estigui engegat. Si no ho està, engegueu-lo i dueu a terme una altra vegada la configuració de la xarxa per a la impressora.
- Col·loqueu la impressora a prop del PC al qual voleu connectar.
|
Els missatges anteriors es mostren quan el nom de la xarxa sense fil (SSID) seleccionat o introduït no s'ha trobat durant la configuració de la xarxa.
L'SSID és el nom de la xarxa Wi-Fi. Si utilitzeu un punt d'accés, la xarxa ja tindrà un nom de quan es va configurar el punt d'accés.
Si voleu connectar la impressora i el PC directament sense un punt d'accés (connexió Ad Hoc), heu de configurar una xarxa Ad Hoc per al PC. En aquest cas, haureu de crear un SSID en el PC.
Si no sabeu quina és la vostra SSID, us recomanem que us poseu en contacte amb la persona o amb l'empresa que va configurar la vostra xarxa.
A més, haureu de col·locar la impressora a prop del punt d'accés (o del PC) durant la configuració, per tal que la impressora rebi un senyal clar des del punt d'accés o del PC.
2. Communication Mode Check (Comprovació del mode de comunicació)
| Núm. |
Missatges |
Solucions |
| 3 |
Wi-Fi communication mode (IEEE802.11*) does not match the current setting of the printer (El mode de comunicació Wi-Fi (IEEE802.11*) no coincideix amb la configuració actual de la impressora). Set the same communication mode to the printer, router/access point, and PC (Establiu el mateix mode de comunicació a la impressora, encaminador/punt d'accés i PC). Contact your network administrator for assistance (Poseu-vos en contacte amb l'administrador de la xarxa per obtenir ajuda).
*El contingut de la pantalla varia en funció de la ubicació. |
- Comproveu que el mode de comunicació Wi-Fi establert per al punt d'accés coincideixi amb el mode que admet la impressora.
|
Aquest missatge es mostra quan la impressora no admet el mode de comunicació Wi-Fi del punt d'accés i el PC.
3. Security Mode Check (Comprovació del mode de seguretat)
| Núm. |
Missatges |
Solucions |
| 4 |
Security mode (e.g. WEP, WPA) does not match the current setting of the printer (El mode de seguretat (per exemple, WEP, WPA) no coincideix amb la configuració de la impressora). Confirm security mode (Confirmeu el mode de seguretat). Contact your network administrator for assistance (Poseu-vos en contacte amb l'administrador de la xarxa per obtenir ajuda). |
Confirmeu que el punt d'accés utilitza un dels modes de seguretat següents. Si no és així, torneu a configurar la xarxa i canvieu-ho a un mode de seguretat que s'admeti.
- WEP-64 bits (40 bits)
- WEP-128 bits (104 bits)
- WPA PSK (TKIP)
- WPA2 PSK (TKIP)
- WPA PSK (AES)
- WPA2 PSK (AES)
- WPA (TKIP/AES)
- WPA2 (TKIP/AES)
|
Aquest missatge es mostra quan els modes de seguretat definits per als dispositius de xarxa no s'admeten a la impressora o no coincideixen amb el mode de seguretat de la impressora.
En funció de la seva força o del mètode de xifratge, hi ha diferents tipus de seguretat definits per als dispositius de xarxa.
Els modes de seguretat admesos poden diferir en funció del dispositiu de xarxa. Per permetre la comunicació, cal definir el mateix mode de seguretat entre el dispositiu de xarxa i la impressora.
4. MAC Address Filtering Check (Comprovació del filtratge d'adreces MAC)
| Núm. |
Missatges |
Solucions |
| 5 |
MAC address of your printer may be filtered (Les adreces MAC de la impressora es poden filtrar). Check whether your router/access point has restrictions such as MAC address filtering (Comproveu si l'encaminador/punt d'accés té restriccions, com ara un filtre d'adreces MAC).
See the documentation of the router/access point or contact your network administrator for assistance (Consulteu la documentació de l'encaminador/punt d'accés o poseu-vos en contacte amb l'administrador de la xarxa per obtenir ajuda). |
- Consulteu el manual d'instruccions del punt d'accés per obtenir més informació sobre la funció de filtre d'adreces MAC. Si la funció de filtre està habilitada, registreu l'adreça MAC de la impressora per evitar que es filtri la impressora.
- Si heu utilitzat el mode de seguretat WEP per al punt d'accés per habilitar l'autenticació compartida, confirmeu que la clau i l'índex d'autenticació són correctes.
|
Aquest missatge es mostra quan el filtre d'adreces MAC està habilitat i l'adreça MAC de la impressora no està registrada al punt d'accés.
L'adreça MAC és un número d'identificació que s'utilitza per identificar dispositius de xarxa individuals.
Un punt d'accés té una funció per admetre o denegar l'accés d'un dispositiu a la xarxa en funció de la seva adreça MAC.
Si aquesta funció està habilitada, només es poden connectar a la xarxa dispositius de xarxa les adreces MAC dels quals estiguin registrades.
5. Security Key/Password Check (Comprovació de la clau de seguretat/contrasenya)
| Núm. |
Missatges |
Solucions |
| 6 |
Entered security key/password does not match the one set for your router/access point (La clau/contrasenya de seguretat especificada no coincideix amb la definida per a l'encaminador/punt d'accés). Confirm security key/password (Confirmeu la clau/contrasenya de seguretat). Contact your network administrator for assistance (Poseu-vos en contacte amb l'administrador de la xarxa per obtenir ajuda). |
La clau de seguretat definida per al punt d'accés i la clau de seguretat especificada no coincideixen. Configureu la xarxa una altra vegada amb la clau de seguretat correcta. La clau de seguretat distingeix entre majúscules i minúscules. |
Aquest missatge es mostra quan la clau de seguretat especificada i la clau definida per al punt d'accés no coincideixen.
La clau de seguretat (contrasenya) és necessària per connectar-se a la xarxa.
La clau de seguretat distingeix entre majúscules i minúscules. Si la clau especificada no és exactament la mateixa que la clau registrada, la connexió falla.
6. IP Address Check (Comprovació de l'adreça IP)
| Núm. |
Missatges |
Solucions |
| 7 |
Incorrect IP address is assigned to the printer (S'ha assignat una adreça IP incorrecta a la impressora). Confirm IP address setup of the network device (hub, router, or access point) (Confirmeu la configuració de l'adreça IP del dispositiu de xarxa (concentrador, encaminador o punt d'accés)). Contact your network administrator for assistance (Poseu-vos en contacte amb l'administrador de la xarxa per obtenir ajuda).
|
- Comproveu si s'ha habilitat la funció DHCP per al punt d'accés. Si no ho està, habiliteu-la.
- Si heu definit l'adreça IP manualment, l'adreça IP és fora de l'interval admès (no és vàlida). Especifiqueu l'adreça IP correcta.
|
7. Detailed IP Setup Check (Comprovació detallada de la configuració d'IP)
| Núm. |
Missatges |
Solucions |
| 8 |
Confirm the connection and network setup of the PC or other device (Confirmeu la configuració de la connexió i de la xarxa de l'ordinador o d'un altre dispositiu).
Connection using the EpsonNet Setup is available (Hi ha disponible la connexió mitjançant l'EpsonNet Setup).
Contact your network administrator for assistance (Poseu-vos en contacte amb l'administrador de la xarxa per obtenir ajuda).
| - Comproveu el següent:
- Comproveu que els dispositius que volen utilitzar la impressora, com ara el PC, estiguin engegats.
- Comproveu que els dispositius que volen utilitzar la impressora, com ara el PC, estiguin a la mateixa xarxa.
- Si heu comprovat els punts anteriors, configureu la xarxa mitjançant l'EpsonNet Setup.
|
| 9 |
Confirm IP address, subnet mask, and default gateway setup (Confirmeu la configuració de l'adreça IP, de la màscara de subxarxa i de la passarel·la per defecte).
Connection using the EpsonNet Setup is available (Hi ha disponible la connexió mitjançant l'EpsonNet Setup).
Contact your network administrator for assistance (Poseu-vos en contacte amb l'administrador de la xarxa per obtenir ajuda).
| - Comproveu el següent:
- Els altres dispositius de xarxa estan engegats.
- L'adreça de la xarxa que s'ha configurat manualment per a la impressora és correcta.
- L'adreça de la xarxa per a la impressora és la mateixa que la d'algun dels altres dispositius.
- Si l'adreça de la xarxa és incorrecta, configureu l'adreça correcta mitjançant la pantalla LCD de la impressora.
Si no podeu canviar-ne la configuració mitjançant la impressora, feu-ho mitjançant l'EpsonNet Setup.
L'adreça IP actual, la màscara de subxarxa i la passarel·la per defecte es mostren a la secció C, Network Status (Estat de la xarxa).
|
| 10 |
Setup is incomplete (La configuració està incompleta). Confirm default gateway setup (Confirmeu la configuració de la passarel·la per defecte).
Connection using the EpsonNet Setup is available (Hi ha disponible la connexió mitjançant l'EpsonNet Setup).
Contact your network administrator for assistance (Poseu-vos en contacte amb l'administrador de la xarxa per obtenir ajuda).
| - Comproveu el següent:
- L'adreça de la passarel·la per defecte que s'ha configurat manualment per a la impressora és correcta.
- El dispositiu especificat com a passarel·la per defecte està engegat.
- Si l'adreça de la passarel·la per defecte és incorrecta, configureu l'adreça correcta mitjançant la pantalla LCD de la impressora.
Si no podeu canviar-ne la configuració mitjançant la impressora, feu-ho mitjançant l'EpsonNet Setup.
L'adreça actual de la passarel·la per defecte es mostra a la secció C, Network Status (Estat de la xarxa), sota Passarel·la per defecte.
|
| 11 |
Confirm the following (Confirmeu el següent):
- Entered security key/password is correct (La clau/contrasenya de seguretat especificada és correcta).
- Index of the security key/password is set to the first number (L'índex de la clau/contrasenya de seguretat està definit en el primer número).
- IP address, subnet mask, or default gateway setup is correct (La configuració de l'adreça IP, de la màscara de subxarxa o de la passarel·la per defecte és correcta).
Contact your network administrator for assistance (Poseu-vos en contacte amb l'administrador de la xarxa per obtenir ajuda).
| - Comproveu el següent:
- Els altres dispositius de xarxa estan engegats.
- L'adreça de la xarxa que s'ha configurat manualment per a la impressora és correcta.
- L'adreça de la xarxa per a la impressora és la mateixa que la d'algun dels altres dispositius.
- Si ja heu comprovat tots els punts anteriors, proveu les accions següents:
- Inicieu l'EpsonNet Setup al PC que utilitza la mateixa xarxa que la impressora.
Si la impressora apareix a la llista d'impressores, configureu l'adreça IP de la impressora a la pantalla de configuració de l'adreça IP. Si la impressora no és a la llista, pot ser que la clau de seguretat no sigui correcta. Configureu la xarxa mitjançant la pantalla LCD de la impressora i introduïu la clau de seguretat correcta.
- Podeu registrar diverses claus de seguretat per al punt d'accés en mode de seguretat WEP. Si hi ha diverses claus registrades, comproveu si heu introduït la primera clau.
|
| 12 |
Confirm the following (Confirmeu el següent):
- Entered security key/password is correct (La clau/contrasenya de seguretat especificada és correcta).
- Index of the security key/password is set to the first number (L'índex de la clau/contrasenya de seguretat està definit en el primer número).
- Connection and network setup of the PC or other device is correct (La configuració de la connexió i de la xarxa del PC o d'un altre dispositiu és correcta).
Contact your network administrator for assistance (Poseu-vos en contacte amb l'administrador de la xarxa per obtenir ajuda).
| - Comproveu el següent:
- Els dispositius de xarxa, com ara el mòdem, el concentrador i l'encaminador estan engegats.
- L'adreça IP per als dispositius de xarxa, tret de la impressora, es defineix manualment (si l'adreça IP per a la impressora s'assigna automàticament, però per a la resta de dispositius de xarxa es defineix manualment, pot ser que la xarxa de la impressora sigui diferent de la resta de dispositius de xarxa).
- Si ja heu comprovat tots els punts anteriors, proveu les accions següents:
- Inicieu l'EpsonNet Setup al PC que utilitza la mateixa xarxa que la impressora.
Si la impressora apareix a la llista d'impressores, configureu l'adreça IP de la impressora a la pantalla de configuració de l'adreça IP. Si la impressora no és a la llista, pot ser que la clau de seguretat no sigui correcta. Configureu la xarxa mitjançant la pantalla LCD de la impressora i introduïu la clau de seguretat correcta.
- Podeu registrar diverses claus de seguretat per al punt d'accés en mode de seguretat WEP. Si hi ha diverses claus registrades, comproveu si heu introduït la primera clau.
|
Comproveu l'adreça IP de la impressora i si la impressora de xarxa pot accedir als altres dispositius de la xarxa. En alguns casos, no es pot determinar l'error. Es recomana dur a terme la configuració de la xarxa mitjançant l'EpsonNet Setup.
Quant a les adreces de xarxa:
L'adreça IP no només indica els dispositius que hi ha connectats a la xarxa, com ara el PC, el concentrador i l'encaminador, sinó que també indica el rang de la xarxa a la qual pertanyen. Els dispositius d'una mateixa xarxa es poden connectar entre ells. Si voleu comunicar-vos amb dispositius d'una altra xarxa, heu d'utilitzar un encaminador. Una adreça IP està formada per dues parts. La primera part s'anomena "adreça de la xarxa" i indica el rang de la xarxa. La segona part s'anomena "adreça del sistema principal" i indica el dispositiu de xarxa. La línia entre l'adreça de la xarxa i l'adreça del sistema principal varia en funció de l'escala (classe) de la xarxa. Això no obstant, podeu definir la línia entre l'adreça de la xarxa i l'adreça del sistema principal mitjançant la màscara de subxarxa.
Si utilitzeu la impressora en una xarxa domèstica, definiu l'adreça IP de la impressora amb el valor "Auto" (Automàtic) quan utilitzeu la funció DHCP del punt d'accés. Si voleu utilitzar "Manual" (Manual) per definir l'adreça IP de la impressora, vegeu el següent per definir l'adreça IP i la màscara de subxarxa.
- Comproveu l'adreça IP per a l'encaminador (o punt d'accés) connectat al PC. Per obtenir informació detallada, vegeu el manual d'instruccions de l'encaminador (o punt d'accés).
- Totes les adreces IP s'escriuen en segments de quatre valors numèrics (per a IPv4). Al segment final, definiu un valor numèric únic que correspongui a l'interval 1 - 254. Quan l'encaminador és un servidor DHCP o quan no hi ha cap altre servidor DHCP a la xarxa domèstica, definiu un valor que no entri en conflicte amb l'adreça IP assignada pel servidor DHCP.
Exemple de configuració:
Adreça IP per a l'encaminador (o punt d'accés): 192.168.1.
1
Exemple de configuració a la impressora: 192.168.1.
3
Si utilitzeu la impressora en una xarxa petita, es defineix
255.255.255.0 com a màscara de subxarxa per a tots el dispositius de xarxa. De la mateixa manera, la passarel·la utilitza el mateix valor que l'adreça IP per al punt d'accés.
Sobre l'entorn de xarxa
Com passa amb la informació de comprovació de l'estat/la connexió de xarxa, els missatges següents es mostren per indicar altres factors de l'entorn de xarxa que cal millorar.
| Missatges |
Solucions |
| *Signal strength is low (La intensitat del senyal és baixa). If you have problems printing or scanning, improve your wireless network environment (Si teniu problemes d'impressió o escaneig, milloreu l'entorn de la xarxa sense fil). |
Si la intensitat del senyal és baixa, pot ser que la velocitat d'impressió sigui lenta o que s'interrompi la impressió.
Seguiu aquests passos per millorar l'entorn:
- Col·loqueu la impressora a prop del punt d'accés.
- Elimineu els obstacles que hi hagi entre el punt d'accés i la impressora.
|
| *A router/access point channel conflict has been detected (S'ha detectat un conflicte en el canal de l'encaminador/punt d'accés). If you have problems printing or scanning, improve your wireless network environment (Si teniu problemes d'impressió o escaneig, milloreu l'entorn de la xarxa sense fil). |
La interferència del senyal pot estar provocada per l'ús d'altres xarxes sense fil en habitacions o edificis propers. Si situeu la impressora a prop del punt d'accés, pot ser que l'entorn millori. |
| *Signal strength is low (La intensitat del senyal és baixa). A router/access point channel conflict has been detected (S'ha detectat un conflicte en el canal de l'encaminador/punt d'accés). If you have problems printing or scanning, improve your wireless network environment (Si teniu problemes d'impressió o escaneig, milloreu l'entorn de la xarxa sense fil). |
Si la intensitat del senyal és baixa, pot ser que la velocitat d'impressió sigui lenta o que s'interrompi la impressió. La interferència del senyal pot estar provocada per l'ús d'altres xarxes sense fil en habitacions o edificis propers.
Seguiu aquests passos per millorar l'entorn:
- Col·loqueu la impressora a prop del punt d'accés.
- Elimineu els obstacles que hi hagi entre el punt d'accés i la impressora.
|
| *Multiple network names (SSID) that match your entered network name (SSID) have been detected (S'han detectat diversos noms de xarxa (SSID) que coincideixen amb el nom de xarxa (SSID) que heu especificat). Confirm network name (SSID) (Confirmeu el nom de xarxa (SSID)). |
Us esteu connectant a un punt d'accés diferent.
Proveu de fer el següent:
Canvieu l'SSID per al punt d'accés al qual us voleu connectar i, tot seguit, torneu a configurar la xarxa per a la impressora.
|
| *No more devices can be connected (No es poden connectar més dispositius). Disconnect one of the connected devices if you want to add another one (Si voleu afegir un altre dispositiu, desconnecteu un dels que ja estan connectats). |
Si voleu afegir un nou dispositiu, desconnecteu un dels dispositius actuals mitjançant la configuració de la Wi-Fi del dispositiu, o bé canvieu la contrasenya des de la impressora per desconnectar tots els dispositius. |