EPSON GALALIETOTĀJA PROGRAMMATŪRAS LICENCES LĪGUMS

PAZIŅOJUMS LIETOTĀJAM. LŪDZU, UZMANĪGI IZLASIET ŠO LĪGUMU PIRMS ŠĪ PRODUKTA INSTALĒŠANAS VAI IZMANTOŠANAS.

JA JŪS ATRODATIES AMERIKAS SAVIENOTAJĀS VALSTĪS, UZ JUMS ATTIECAS ŠĪ DOKUMENTA 19. - 23. PUNKTS. 22. PUNKTĀ IR IETVERTA SAISTOŠAS ŠĶĪRĒJTIESAS NORMA, KAS IEROBEŽO JŪSU IESPĒJAS VĒRSTIES TIESĀ PIE TIESNEŠA VAI ZVĒRINĀTO TIESAS, UN ATCEĻ JŪSU TIESĪBAS PIEDALĪTIES KOLEKTĪVĀS PRASĪBĀS VAI KOLEKTĪVĀS ARBITRĀŽĀS ATTIECĪBĀ UZ NOTEIKTIEM STRĪDIEM. IR PIEEJAMA “ATTEIKŠANĀS” SASKAŅĀ AR 22.7. PUNKTU TIEM, KURI VĒLAS TIKT IZSLĒGTI NO ŠĶĪRĒJTIESAS UN ATTEIKŠANĀS NO KOLEKTĪVAS PRASĪBAS.

JA IEGĀDĀJATIES ŠO PRODUKTU AUSTRĀLIJĀ, ŠĪ DOKUMENTA 24.–36. PUNKTI VAR ATTIEKTIES UZ JUMS. 25. UN 28. PUNKTĀ IR APRAKSTĪTS, KAD ŠIE PUNKTI VAR TIKT PIEMĒROTI. 24.–36. PUNKTOS IR NOTEIKTI OBLIGĀTIE AR LIKUMU NOTEIKTIE AIZSARDZĪBAS PASĀKUMI, KURUS NEVAR IZSLĒGT SASKAŅĀ AR LIKUMU. KUR NORĀDĪTS, UZ CITIEM ŠĪ LĪGUMA NOTEIKUMIEM ATTIECAS 24.–36. PUNKTI.

Šis ir juridisks līgums (“Līgums”) starp Jums (fizisku personu vai juridisku personu, turpmāk tekstā – “Jūs”) un uzņēmumu Seiko Epson Corporation (tostarp tā filiālēm, - “Epson”) par pievienotajām programmatūras programmām, ieskaitot jebkuru saistīto dokumentāciju, aparātprogrammatūru vai atjauninājumus (turpmāk tekstā – “Programmatūra”). Programmatūru nodrošina Epson un tā piegādātāji lietošanai tikai ar atbilstošo Epson zīmola datora perifēro produktu (“Epson aparatūra”). PIRMS PROGRAMMATŪRAS INSTALĒŠANAS, KOPĒŠANAS VAI CITĀDAS LIETOŠANAS JUMS IR JĀPĀRSKATA UN JĀPIEKRĪT ŠĪ LĪGUMA NOTEIKUMIEM UN NOSACĪJUMIEM, TOSTARP 17. punktā norādītajai EPSON PRIVĀTUMA POLITIKAI. Ja piekrītat, noklikšķiniet uz tālāk norādītās pogas “Piekrītu” (“AKCEPTĒT”, “LABI” vai uz jebkāda līdzīga piekrišanas attēlojuma). Ja nepiekrītat šī Līguma noteikumiem un nosacījumiem, noklikšķiniet uz pogas “Nepiekrītu” (“IZIET”, “Atcelt” vai jebkādas līdzīgas nepiekrišanas attēlojuma) un atgrieziet Programmatūru kopā ar iepakojumu un saistītajiem materiāliem uz Epson vai iegādes vietu, lai saņemtu pilnu atmaksu.

1.Licences piešķiršana.
Saskaņā ar 28. punktu (kas var attiekties uz Jums, ja iegādājaties preces un pakalpojumus no Epson Austrālijā), Epson piešķir Jums ierobežotu, neekskluzīvu licenci, lai i) lejupielādētu, instalētu un lietotu Programmatūru personīgai un iekšējai uzņēmējdarbības izmantošanai cietajos diskos vai citās datora atmiņas ierīcēs, vai programmatūras lietojumprogrammas gadījumā (dēvēta arī kā “Programmatūra”) - viedtālrunī, planšetdatorā vai citā mobilajā ierīcē (kopā dēvēta kā “Ierīce”), ja Programmatūra tiek izmantota i) tikai vienā atrašanās vietā (piemēram, mājās, birojā vai uzņēmējdarbības vietā), vai mobilās ierīces gadījumā - Jums piederošā vai Jūsu citādi pārvaldītā Ierīcē, un ii) tikai saistībā ar Jums piederošo Epson aparatūru. Jūs varat atļaut citiem Epson aparatūras lietotājiem, kas ir savienoti ar Jūsu tīklu, izmantot Programmatūru, ja vien Jūs nodrošināt, ka šādi lietotāji izmanto Programmatūru tikai saskaņā ar šo Līgumu. Jūs piekrītat uzņemties atbildību un atlīdzināt Epson saistības, kas rodas šādu lietotāju lietošanas rezultātā. Nepieciešamības gadījumā varat izveidot Programmatūras dublējumkopijas, ja dublējums tiek izmantots tikai Epson aparatūras lietošanas atbalstam.

2.Jauninājumi un atjauninājumi.
Saskaņā ar 28. punktu (kas var attiekties uz Jums, ja iegādājaties preces un pakalpojumus no Epson Austrālijā), ja iegūstat jauninājumu, atjauninātu versiju, modificētu versiju vai papildinājumus Programmatūrai no Epson, jauninājums, atjauninātā versija, modificētā versija vai papildinājums tiek iekļauts definētajā terminā Programmatūra un to reglamentē šis Līgums. Jūs atzīstat, ka Epson pienākums nav nodrošināt Programmatūras atjauninājumus (kā norādīts tālāk šajā 2. punktā). Tomēr Epson var laiku pa laikam izdot atjauninātas Programmatūras versijas, un Programmatūra var automātiski izveidot savienojumu ar Epson vai trešo pušu serveriem, izmantojot internetu, lai pārbaudītu pieejamos Programmatūras atjauninājumus, piemēram, kļūdu labojumus, ielāpus, jauninājumus, papildu vai uzlabotas funkcijas, spraudņus un jaunas versijas (kopā dēvēti kā “Atjauninājumi”), un var a) automātiski elektroniski atjaunināt personiskajā ierīcē izmantoto Programmatūras versiju vai b) dot iespēju manuāli lejupielādēt attiecīgos Atjauninājumus. Ja esat instalējis programmu EPSON Software Updater un nevēlaties atļaut Epson pārbaudīt pieejamos Programmatūras atjauninājumus, varat atspējot šo funkciju, atinstalējot programmu EPSON Software Updater. Instalējot Programmatūru un neatspējojot automātisku Atjauninājumu pārbaudi, ja piemērojams, Jūs piekrītat automātiski pieprasīt un saņemt Atjauninājumus no Epson vai trešo pušu serveriem, un šī Līguma noteikumi un nosacījumi attiecas uz visiem šiem Atjauninājumiem.

3.Citas tiesības un ierobežojumi.
Jūs piekrītat nemainīt, nepielāgot vai netulkot Programmatūru un turklāt piekrītat nemēģināt veikt reverso inženieriju, dekompilēt, izjaukt vai citādi mēģināt atklāt Programmatūras pirmkodu. Jūs nedrīkstat izīrēt, iznomāt, izplatīt, aizdot Programmatūru trešajām pusēm vai iestrādāt Programmatūru ieņēmumu radošā produktā vai pakalpojumā. Tomēr Jūs varat nodot visas savas tiesības izmantot Programmatūru citai personai vai juridiskai personai, ja saņēmējs arī piekrīt šī Līguma noteikumiem, un Jūs šai personai vai uzņēmumam pārsūtāt Programmatūru, ieskaitot visas kopijas, atjauninājumus un iepriekšējās versijas un Epson aparatūru. Programmatūra ir licencēta kā viena vienība, un tās komponentu programmas nevar nodalīt kādam citam lietojumam. Turklāt Jūs piekrītat neizvietot Programmatūru koplietojamā vidē, kas pieejama, izmantojot publisku tīklu, piemēram, internetu vai citādi pieejamu citām personām, kas ir ārpus 1. punktā minētās vienas atrašanās vietas.

4.Īpašumtiesības.
Tiesības, īpašumtiesības un intelektuālā īpašuma tiesības uz Programmatūru saglabā Epson vai tā licences devēji un piegādātāji. Programmatūru aizsargā Amerikas Savienoto Valstu Autortiesību likums, Japānas autortiesību likumi un starptautiskie autortiesību līgumi, kā arī citi intelektuālā īpašuma tiesību akti un līgumi. Nepastāv nekādu Jums nodotu tiesību vai īpašumtiesību uz Programmatūru, un šī Licence nav uzskatāma par jebkādu Programmatūras tiesību pārdošanu. Jūs piekrītat nenoņemt vai nemainīt jebkādas autortiesības, preču zīmes, reģistrētās zīmes un citus paziņojumus par īpašumtiesībām uz jebkurām programmatūras kopijām. Epson un/vai tā licences devēji un piegādātāji patur visas nepiešķirtās tiesības. Programmatūra var saturēt arī attēlus, ilustrācijas, dizainus un fotoattēlus (“Materiāli”), un šāda materiāla autortiesības pieder Epson un/vai tā licences devējiem un piegādātājiem, ko aizsargā nacionālie un/vai starptautiskie intelektuālā īpašuma tiesību akti, konvencijas un līgumi. Skaidrības labad 1) Materiālus izmanto tikai nekomerciāliem mērķiem, 2) Materiālus rediģē, pielāgo un kopē tikai Programmatūrai norādītajā veidā, un 3) Materiālus var izmantot tikai likumīgai personīgai lietošanai, lietošanai mājās vai citādā likumīgi atļautā veidā.

5.Atklātais pirmkods un citi trešo pušu komponenti.
Neraugoties uz iepriekš minēto licences piešķīrumu, Jūs atzīstat, ka trešo pušu licencēs var būt ietverti daži Programmatūras komponenti, tostarp tā sauktās “atklātā pirmkoda” programmatūras licences, kas nozīmē jebkādas programmatūras licences, kas iniciatīvā Open Source Initiative apstiprinātas kā atklātā pirmkoda licences, vai jebkādas būtiski līdzīgas licences, tostarp, bet ne tikai, jebkura licence, kas kā nosacījums programmatūras, kas licencēta saskaņā ar šādu licenci, izplatīšanai pieprasa, lai izplatītājs programmatūru padarītu pieejamu pirmkoda formātā (šādi trešo pušu komponenti - “Trešo pušu komponenti”). Šī Līguma beigās ir norādīts Trešo pušu komponentu saraksts un saistītie licences noteikumi (kā nepieciešams), kas attiecas uz konkrētām Programmatūras versijām un norādīts vietnē: https://support.epson.net/terms/, attiecīgo lietotāja rokasgrāmatu/CD vai licences informāciju, kas parādīta Ierīcē/Programmatūrā. Ciktāl tas prasīts licencēs, kas attiecas uz Trešo pušu komponentiem, šo licenču noteikumus piemēro šī Līguma noteikumu vietā. Ciktāl Trešo pušu komponentiem piemērojamo licenču noteikumi aizliedz jebkādus šajā Līgumā noteiktos ierobežojumus attiecībā uz šādiem Trešo pušu komponentiem, šādi ierobežojumi neattiecas uz šādu Trešo pušu komponentu.

6.Vairākas Programmatūras versijas.
Programmatūru var saņemt vai iegūt vairākās versijās (piemēram, dažādām operētājvidēm; divas vai vairākas valodas tulkošanas versijas; lejupielādētas no Epson servera vai kompaktdiskā), tomēr neatkarīgi no saņemtā eksemplāru veida vai skaita Jūs joprojām varat izmantot tikai iepriekš minētajā 1. punktā licencei atbilstošo datu nesēju vai versiju.

7.Garantijas un tiesiskās aizsardzības līdzekļu atruna.
Saskaņā ar 25. punktu (kas var attiekties uz Jums, ja iegādājaties preces un pakalpojumus no Epson Austrālijā), ja Programmatūru iegādājāties no Epson vai izplatītāja datu nesēja, Epson garantē, ka datu nesējs, kurā Programmatūra ir ierakstīta, būs bez ražošanas un materiālu defektiem normālas lietošanas apstākļos 90 dienas no piegādes datuma. Ja datu nesējs tiek atgriezts Epson vai izplatītājam, no kura datu nesējs tika iegūts, 90 dienu laikā pēc piegādes datuma, un ja Epson konstatē, ka datu nesējs ir bojāts un nav ticis nepareizi izmantots, ļaunprātīgi izmantots, nepareizi piemērots vai izmantots ar bojātu aprīkojumu, Epson aizstāj datu nesēju, kad esat atgriezis Programmatūru Epson, ieskaitot visas Programmatūras daļu kopijas. Jūs atzīstat un piekrītat, ka Programmatūras izmantošana ir tikai Jūsu risks. PROGRAMMATŪRA TIEK NODROŠINĀTA "TĀDA, KĀDA TĀ IR" UN BEZ JEBKĀDA VEIDA GARANTIJAS. EPSON UN TĀ PIEGĀDĀTĀJI NEGARANTĒ VEIKTSPĒJU VAI REZULTĀTUS, KO VAR IEGŪT, LIETOJOT PROGRAMMATŪRU. Epson negarantē, ka Programmatūras darbība būs nepārtraukta, bez kļūdām, bez vīrusiem vai citiem kaitīgiem komponentiem vai ievainojamības, vai ka Programmatūras funkcijas atbilst Jūsu vajadzībām vai prasībām. Epson vienīgā un ekskluzīvā atbildība un Jūsu ekskluzīvais tiesiskās aizsardzības līdzeklis attiecībā uz garantijas pārkāpumu pēc Epson izvēles attiecas tikai uz Programmatūras datu nesēja nomaiņu vai naudas atmaksu pēc Programmatūras un Epson aparatūras atgriešanas. Jebkuras aizstājējprogrammatūras garantija būs spēkā uz atlikušo sākotnējo garantijas periodu vai trīsdesmit (30) dienas atkarībā no tā, kurš periods ir ilgāks. Ja iepriekš minētais tiesiskās aizsardzības līdzeklis nedarbojas jebkāda iemesla dēļ, Epson atbildība par garantijas pārkāpumu attiecas tikai uz samaksātās cenas par Epson aparatūru atmaksu. Epson nav atbildīgs par izpildes kavējumu vai neizpildes cēloņiem, kas ir ārpus Epson saprātības kontroles. Šī ierobežotā garantija nav spēkā, ja Programmatūras kļūme radusies negadījuma, ļaunprātīgas izmantošanas vai nepareizas piemērošanas rezultātā. NORĀDĪTĀS IEROBEŽOTĀS GARANTIJAS UN TIESISKĀS AIZSARDZĪBAS LĪDZEKĻI IR EKSKLUZĪVI UN AIZSTĀJ VISU PĀRĒJO. EPSON ATSAKĀS NO VISĀM CITĀM GARANTIJĀM, KAS IR TIEŠAS VAI NETIEŠAS, TOSTARP, BET NE TIKAI, VISĀM GARANTIJĀM, KAS SAISTĪTAS AR TIESĪBU NEPĀRKĀPŠANU, PIEMĒROTĪBU PĀRDOŠANAI UN PIEMĒROTĪBU KONKRĒTAM MĒRĶIM. TOMĒR DAŽAS VALSTIS VAI JURISDIKCIJAS NEPIEĻAUJ NETIEŠU GARANTIJU IZSLĒGŠANU VAI IEROBEŽOJUMUS, UN ŠĀDĀS VALSTĪS IEPRIEKŠ MINĒTAIS IEROBEŽOJUMS NEVAR ATTIEKTIES UZ JUMS.

8.Atbildības ierobežojumi.
Saskaņā ar 25. un/vai 28. punktu (kas var attiekties uz Jums, ja iegādājaties preces un pakalpojumus no Epson Austrālijā), CIKTĀL TO PIEĻAUJ PIEMĒROJAMIE TIESĪBU AKTI, EPSON VAI TĀ PIEGĀDĀTĀJI NEKĀDOS APSTĀKĻOS NAV ATBILDĪGI PAR JEBKĀDU TIEŠU, NETIEŠU, ĪPAŠU, NEJAUŠU VAI IZRIETOŠU KAITĒJUMU, VAI TAS IZRIET NO LĪGUMA, LIKUMĀ NOTEIKTU ATLĪDZINĀMU KAITĒJUMU (TOSTARP NOLAIDĪBU), ATBILDĪBU NEATKARĪGI NO VAINAS, GARANTIJAS PĀRKĀPUMU, SAGROZĪŠANU VAI CITĀDI, TOSTARP, BET NE TIKAI, KAITĒJUMU SAISTĪBĀ AR PEĻŅAS ZUDUMU, UZŅĒMĒJDARBĪBAS PĀRTRAUKUMU, UZŅĒMĒJDARBĪBAS INFORMĀCIJAS ZUDUMU UN CITU MANTISKU ZAUDĒJUMU SAKARĀ AR PROGRAMMATŪRAS LIETOŠANU VAI NESPĒJU TO LIETOT, VAI SAKARĀ AR ŠO LĪGUMU PAT TAD, JA EPSON VAI TĀ PĀRSTĀVIS IR TICIS INFORMĒTS PAR ŠĀDA KAITĒJUMA IESPĒJAMĪBU. DAŽĀS VALSTĪS NAV PIEĻAUTA ZAUDĒJUMU IZSLĒGŠANA VAI IEROBEŽOŠANA ATSEVIŠĶOS DARĪJUMOS, UN ŠAJĀS VALSTĪS NEVAR PIEMĒROT IEPRIEKŠ MINĒTOS IEROBEŽOJUMUS UN IZŅĒMUMUS.

9.ASV valdības Programmatūras iegāde.
Šis punkts attiecas uz visām Programmatūras iegādēm, ko veic ASV valdība (“Valdība”) vai jebkurš ģenerāluzņēmējs vai apakšuzņēmējs (jebkurā gadījumā) saskaņā ar jebkuru līgumu, dotāciju, sadarbības līgumu, “citu darījumu” (“CD”) vai citu darbību ar Valdību. Pieņemot Programmatūras piegādi, Valdība, jebkurš ģenerāluzņēmējs un jebkurš apakšuzņēmējs piekrīt, ka Programmatūra kvalificējama kā “komerciāla” datorprogrammatūra FAR (Federal Acquisition Regulation - Federālās iegādes regulējums) 12. daļas, FAR 27.405. nodaļas b) punkta vai DFARS (Defense Federal Acquisition Regulation Supplement - Aizsardzības Federālās iegādes noteikumu papildinājums) 227.7202. nodaļas izpratnē, kā piemērojams, un ka šīs Programmatūras piegāde Valdībai neattiecas uz citiem noteikumiem, FAR vai DFARS datu tiesību klauzulu. Attiecīgi šī Līguma noteikumi un nosacījumi reglamentē Valdības (ģenerāluzņēmēja un apakšuzņēmēja) Programmatūras izmantošanu un atklāšanu, un aizstāj jebkurus pretrunīgus līguma, dotācijas, sadarbības līguma, cita darījuma vai citas darbības noteikumus un nosacījumus, saskaņā ar ko Programmatūra tiek piegādāta Valdībai. Ja šī Programmatūra nepilda Valdības vajadzības, ja šis Līgums kādā ziņā neatbilst Federālajam likumam vai ja iepriekš minētie FAR un DFARS noteikumi nav regulējoši, Valdība piekrīt atgriezt neizmantotu Programmatūru Epson.

10.Eksporta ierobežojums.
Jūs piekrītat, ka Programmatūra netiks nosūtīta, nodota vai eksportēta nevienā valstī vai izmantota jebkādā veidā, kas ir aizliegts ar Amerikas Savienoto Valstu Eksporta pārvaldes aktu vai jebkuriem citiem eksporta likumiem, ierobežojumiem vai noteikumiem.

11.Pilna apjoma līgums.
Saskaņā ar 28. punktu (kas var attiekties uz Jums, ja iegādājaties preces un pakalpojumus no Epson Austrālijā), šis Līgums ir pilna apjoma līgums starp pusēm saistībā ar Programmatūru, un aizstāj jebkuru pirkšanas pasūtījumu, komunikāciju, reklāmu vai pārstāvību saistībā ar Programmatūru.

12.Saistošais līgums; tiesību pārņēmēji.
Šis Līgums ir saistošs un attiecas uz iesaistītajām pusēm un to attiecīgajiem tiesību pārņēmējiem, mantiniekiem un likumiskajiem pārstāvjiem.

13.Nodalāmība; grozījumi.
Ja kompetentas jurisdikcijas tiesa kādu no šiem noteikumiem atzīst par spēkā neesošu vai neizpildāmu (ievērojot 22.8 un 22.9. punktu, ja jūs atrodaties ASV), tas neietekmē vispārējo Līguma spēkā esamību, kas paliek spēkā un ir izpildāms saskaņā ar tā noteikumiem. Saskaņā ar 28. punktu (kas var attiekties uz Jums, ja iegādājaties preces un pakalpojumus no Epson Austrālijā), šo Līgumu var grozīt tikai rakstiski, ko parakstījis Epson pilnvarotais pārstāvis.

14.Atlīdzināšana.
Saskaņā ar 28. punktu (kas var attiekties uz Jums, ja iegādājaties preces un pakalpojumus no Epson Austrālijā), jūs piekrītat atlīdzināt un nodrošināt aizsardzību, un pēc Epson pieprasījuma aizstāvēt Epson un tā direktorus, amatpersonas, akcionārus, darbiniekus un aģentus no un pret visiem zaudējumiem, saistībām, kaitējuma, izmaksām, izdevumiem (tostarp saprātīgām advokātu izmaksām), darbībām, prāvām un prasībām saistībā ar i) jebkuru Jūsu pienākuma šajā Līgumā pārkāpumu vai ii) jebkuras Programmatūras vai Epson aparatūras lietošanu. Ja Epson lūdz Jūs aizstāvēt jebkuru šādu darbību, prāvu vai prasību, Epson ir tiesības uz sava rēķina piedalīties tās aizstāvībā ar aizstāvi pēc savas izvēles. Jūs nevarat kārtot nevienu trešo pušu prasību, par kuru Epson ir tiesības saņemt atlīdzību, bez Epson iepriekšējas rakstiskas piekrišanas.

15.Izbeigšana.
Saskaņā ar 28. punktu (kas var attiekties uz Jums, ja iegādājaties preces un pakalpojumus no Epson Austrālijā), neatkarīgi no citām Epson tiesībām Jūsu licences tiesības saskaņā ar iepriekš minēto 1. punktu un Jūsu garantijas tiesības saskaņā ar iepriekš minēto 7. punktu automātiski izbeidzas, ja jūs neievērojat šo Līgumu. Pēc šādu tiesību izbeigšanas Jūs piekrītat, ka Programmatūra un visas tā kopijas tiek nekavējoties iznīcinātas.

16.Rīcībspēja un pilnvaras slēgt Līgumu.
Saskaņā ar 28. punktu (kas var attiekties uz Jums, ja iegādājaties preces un pakalpojumus no Epson Austrālijā), jūs apliecināt, ka Jūs esat pilngadīgs savā mītnes valstī vai jurisdikcijā, un Jums ir visas vajadzīgās pilnvaras, lai noslēgtu šo Līgumu, tostarp, ja nepieciešams, darba devēja pilnvarojums noslēgt šo Līgumu.

17.Konfidencialitāte, informācijas apstrāde.
Programmatūra var izveidot savienojumu ar internetu, lai pārsūtītu datus uz Jūsu Ierīci un no tās. Piemēram, ja instalējat Programmatūru, Programmatūra var likt Ierīcei nosūtīt informāciju par Jūsu Epson aparatūru, piemēram, modeli un sērijas numuru, valsts identifikatoru, valodas kodu, operētājsistēmas informāciju un Epson aparatūras lietošanas informāciju uz Epson interneta vietni, kas var atsūtīt reklāmas vai pakalpojumu informāciju Jūsu Ierīcei. Jebkura informācijas apstrāde, kas sniegta, izmantojot Programmatūru, ir saskaņā ar piemērojamiem datu aizsardzības likumiem un Epson Privātuma politiku, kas atrodas vietnē https://global.epson.com/privacy/area_select_confirm_eula.html. Ciktāl to pieļauj piemērojamie tiesību akti, piekrītot šī Līguma noteikumiem un instalējot Programmatūru, Jūs piekrītat savas informācijas apstrādei un glabāšanai savā mītnes valstī un/vai ārpus tās. Ja Programmatūrā ir iekļauta īpaša privātuma politika un/vai tiek parādīts, kad izmantojat Programmatūru (piemēram, noteiktas programmatūras lietojumprogrammas gadījumā), šāda īpaša privātuma politika ir noteicoša attiecībā uz iepriekš norādīto Epson Privātuma politiku.

18.Trešo pušu tīmekļa vietnes.
Izmantojot hipertekstu vai citas datora saites no Programmatūras, Jūs varat piekļūt tīmekļa vietnēm un izmantot noteiktus pakalpojumus, kurus nepārvalda vai nedarbina Epson, bet tos pārvalda trešās puses. Jūs atzīstat un piekrītat, ka Epson nav atbildīgs par šādām trešo pušu vietnēm vai pakalpojumiem, tostarp to precizitāti, pilnīgumu, savlaicīgumu, derīgumu, autortiesību ievērošanu, likumību, godprātību, kvalitāti vai jebkuru citu to aspektu. Uz šīm trešo pušu tīmekļa vietnēm/pakalpojumiem attiecas dažādi noteikumi un nosacījumi, un, piekļūstot un izmantojot trešo pušu tīmekļa vietnes/pakalpojumus, Jums būs juridiski saistoši šo tīmekļa vietņu/pakalpojumu noteikumi un nosacījumi. Trešo pušu tīmekļa vietnes/pakalpojumu noteikumi un nosacījumi attieksies uz piekļuvi šīm tīmekļa vietnēm/pakalpojumiem un to izmantošanu. Lai gan Epson var norādīt saiti uz trešo pušu tīmekļa vietni/pakalpojumu no Programmatūras, šāda saite nav Epson atļauja, apstiprinājums, atbalsts vai piederība attiecībā uz šādu tīmekļa vietni/pakalpojumiem, to saturu, to īpašniekiem vai pakalpojumu sniedzējiem. Epson norāda šādas saites tikai Jūsu atsaucei un ērtībai. Attiecīgi Epson nesniedz nekādu pārstāvību attiecībā uz šādām tīmekļa vietnēm/pakalpojumiem un nesniedz nekādu atbalstu saistībā ar šādām trešo pušu vietnēm vai pakalpojumiem. Epson nav pārbaudījis informāciju, produktus vai programmatūru, kas atrodama šādās tīmekļa vietnēs/pakalpojumos, un tādēļ attiecībā uz to nevar sniegt nekādas ziņas. Jūs piekrītat, ka Epson nav atbildīgs par šādu tīmekļa vietņu/pakalpojumu saturu vai darbību, un Jums ir jāveic piesardzības pasākumi, lai nodrošinātu, ka visas Jūsu izvēles nesatur vīrusus, tārpus, Trojas zirgus un citus postošus vienumus. Jūs esat pilnībā atbildīgs par apmēru, kādā izmantojat jebkuru saturu jebkurā citā tīmekļa vietnē/pakalpojumos, piekļūstot tiem no šīs Programmatūras.

(JA JŪS ATRODATIES AMERIKAS SAVIENOTAJĀS VALSTĪS, UZ JUMS ATTIECAS TĀLĀK NORĀDĪTIE 19. - 23. PUNKTI)

19.Tintes iegāde.
Dažiem Epson printeru produktiem, kas tiek pārdoti Ziemeļamerikā, Programmatūra var arī piedāvāt iespēju iegādāties tinti no Epson. Noklikšķinot uz pogas Pirkt, Programmatūra liks Ierīcei parādīt Epson aparatūras kasetņu veidus un tintes līmeņus, un sniegs citu informāciju par kasetnēm, piemēram, krāsām, pieejamajiem kasetņu izmēriem un rezerves tintes kasetņu cenām, ko var iegādāties tiešsaistē no Epson.

20.Lejupielādējami atjauninājumi.
Epson interneta vietnē var arī lejupielādēt programmatūras atjauninājumus vai jauninājumus, ja šādi atjauninājumi vai jauninājumi ir pieejami. Ja piekrītat instalēt Programmatūru, jebkura pārsūtīšana uz internetu vai no tā, kā arī datu vākšana un izmantošana notiek saskaņā ar tobrīd spēkā esošo Epson Privātuma politiku, un, instalējot Programmatūru, Jūs piekrītat, ka šāda tobrīd spēkā esošā Privātuma politika reglamentē šādas darbības.

21.Epson konti un reklāmas ziņojumi.
Turklāt, instalējot Programmatūru un reģistrējot Epson aparatūru Epson un/vai izveidojot kontu Epson veikalā, ja dodat piekrišanu šādai izmantošanai, Jūs piekrītat, ka Epson var sapludināt datus, kas savākti saistībā ar Programmatūras instalēšanu, Epson aparatūras reģistrēšanu un/vai Epson veikala konta izveidi, ko veido personiskā informācija un cita personiski neidentificējama informācija, un izmantot sapludinātos datus, lai nosūtītu Jums Epson reklāmas vai pakalpojumu informāciju. Ja nevēlaties nosūtīt informāciju par savu Epson aparatūru vai saņemt reklāmas vai pakalpojumu informāciju, varat atspējot šīs funkcijas Windows sistēmā, izmantojot draivera sadaļu “Pārraudzības preferences”. Operētājsistēmā Mac var atspējot šīs funkcijas, atinstalējot dalību Epson Customer Research Participation un programmatūru Low Ink Reminder.

22.STRĪDI, SAISTOŠA INDIVIDUĀLA ŠĶĪRĒJTIESA UN ATTEIKŠANĀS NO KOLEKTĪVĀM PRASĪBĀM UN KOLEKTĪVĀM ARBITRĀŽĀM

22.1Strīdi.
Šī 22. punkta noteikumi attiecas uz visiem strīdiem starp Jums un Epson. Termins “Strīds” ir norādīts visplašākajā nozīmē, pieļaujams saskaņā ar tiesību aktiem un ietver jebkuru strīdu, prasību, pretrunu vai darbību starp Jums un Epson, kas izriet no vai ir saistībā ar šo Līgumu, Programmatūru, Epson aparatūru vai citu darījumu saistībā ar Jums un Epson, neatkarīgi no tā, vai tas ir līgums, garantija, sagrozīšana, krāpšana, likumā noteikts atlīdzināms kaitējums, tīšs kaitējums, nolikums, noteikumi, rīkojums vai jebkāds cita tiesisks vai taisnīgs pamatojums. “STRĪDS” NEATTIECAS UZ IP PRASĪBĀM vai, jo īpaši uz prasībām vai prasības cēloni attiecībā uz a) preču zīmes pārkāpumu vai vājināšanu, b) patenta pārkāpumu, c) autortiesību pārkāpumu vai ļaunprātīgu izmantošanu, vai d) komercnoslēpuma piesavināšanos (“IP prasība”). Neatkarīgi no 22.6. punkta Jūs un Epson arī vienojaties, ka tiesa, nevis šķīrējtiesnesis, var izlemt, vai prasība vai prasības cēlonis ir IP prasība.

22.2Saistoša šķīrējtiesa.
Jūs un Epson vienojaties, ka visi strīdi tiek risināti saistošajā šķīrējtiesā saskaņā ar šo Līgumu. ŠĶĪRĒJTIESA NOZĪMĒ, KA JŪS ATSAKĀTIES NO TIESĪBĀM UZ TIESNESI VAI ZVĒRINĀTO TIESAS TIESAS PROCESĀ UN JŪSU APELĀCIJAS SŪDZĪBAS PAMATOJUMS IR IEROBEŽOTS. Saskaņā ar šo Līgumu saistošu šķīrējtiesu pārvalda JAMS (Judicial Arbitration and Mediation Services - Tiesu arbitrāža un mediācijas pakalpojumi) - valsts atzīta šķīrējtiesa saskaņā ar tās procedūru kodeksu, kas ir spēkā attiecībā uz strīdiem, kas saistīti ar patērētāju, bet izņemot noteikumus, kas atļauj apvienošanu vai kolektīvās prasības šķīrējtiesā (sīkāku informāciju par procedūru skatiet tālāk 22.6. punktā). Jūs un Epson saprotat un piekrītat, ka a) Federālais šķīrējtiesas procesa likums (Federal Arbitration Act) (9 U.S.C. § 1, un turpmākie punkti) reglamentē šī 22. punkta interpretāciju un izpildi, b) šis Līgums reģistrē darījumu starpvalstu tirdzniecībā, un c) šis 22. punkts paliek spēkā pēc šī Līguma darbības izbeigšanas.

22.3Pirmstiesas procedūras un paziņojums.
Pirms prasības iesniegšanas šķīrējtiesai Jūs un Epson vienojaties, ka sešdesmit (60) dienu laikā mēģināsiet jebkuru Strīdu atrisināt pārrunu ceļā. Ja Epson un Jūs sešdesmit (60) dienu laikā nepanākat vienošanos par Strīda atrisināšanu, tad Jūs vai Epson var uzsākt šķīrējtiesas procesu. Paziņojums Epson ir jāadresē: Epson America, Inc., ATTN: Legal Department, 3131 Katella Ave. Los Alamitos, CA 90720 (“Epson adrese”). Paziņojums par strīdu Jums tiks nosūtīts uz pēdējo adresi, kas saglabāta Epson reģistros. Šī iemesla dēļ ir svarīgi paziņot par Jūsu adreses maiņu, nosūtot mums epastu uz EAILegal@ea.epson.com vai rakstot mums uz iepriekš norādīto Epson adresi. Paziņojums par strīdu ietver sūtītāja vārdu, adresi un kontaktinformāciju, Strīda rašanās faktus un pieprasīto kompensāciju (“Paziņojums par strīdu”). Pēc Paziņojuma par strīdu saņemšanas Epson un Jūs piekrītat rīkoties godprātīgi, lai atrisinātu Strīdu pirms lietas uzsākšanas šķīrējtiesā.

22.4Maza apmēra prasību tiesa.
Neatkarīgi no iepriekš minētā, Jūs varat iesniegt individuālu prasību savas valsts vai pašvaldības maza apmēra prasību tiesā, ja prasība ietilpst šīs tiesas jurisdikcijā un tiek izskatīta tikai šajā tiesā.

22.5ATTEIKŠANĀS NO KOLEKTĪVĀM PRASĪBĀM UN KOLEKTĪVĀM ARBITRĀŽĀM
JŪS UN EPSON VIENOJATIES, KA KATRA PUSE VAR IEROSINĀT STRĪDUS PRET OTRU PUSI TIKAI INDIVIDUĀLI, NEVIS KĀ PRASĪTĀJS VAI KOLEKTĪVS PRASĪTĀJS JEBKURĀ KOLEKTĪVĀ VAI PĀRSTĀVĪBAS PROCESĀ, TOSTARP, BET NE TIKAI, FEDERĀLĀS VAI VALSTS KOLEKTĪVĀS PRASĪBĀS VAI KOLEKTĪVĀS ARBITRĀŽĀS. KOLEKTĪVAS PRASĪBAS TIESAS PRĀVAS, KOLEKTĪVAS IZSKATĪŠANAS ŠĶIRĒJTIESĀ, PRIVĀTU ĢENERĀLPROKURORU DARBĪBAS UN JEBKĀDAS CITAS PROCEDŪRAS, KUR KĀDS RĪKOJAS PĀRSTĀVJA STATUSĀ, IR AIZLIEGTAS. ATTIECĪGI ŠAJĀ PUNKTĀ IZKLĀSTĪTAJĀ ŠĶĪRĒJTIESAS PROCEDŪRĀ ŠĶĪRĒJTIESNESIS NEDRĪKST APVIENOT VAI KONSOLIDĒT VAIRĀK NEKĀ VIENAS PUSES PRASĪBAS BEZ VISU IESAISTĪTO PUŠU RAKSTISKAS PIEKRIŠANAS ŠĶĪRĒJTIESAS PROCEDŪRAI.

22.6Šķīrējtiesas procedūra.
Ja jūs vai Epson uzsāk šķīrējtiesas procesu, šķīrējtiesu reglamentē JAMS (Judicial Arbitration and Mediation Services - Tiesu arbitrāža un mediācijas pakalpojumi) noteikumi, kas ir spēkā iesniegšanas brīdī šķīrējtiesā, izņemot visus noteikumus, kas pieļauj šķīrējtiesas procedūru, pamatojoties uz kolektīvo prasību vai pārstāvību (“JAMS noteikumi”), kas pieejami vietnē http://www.jamsadr.com vai zvanot pa tālruni 1-800-352-5267, un saskaņā ar šajā Līgumā izklāstītajiem noteikumiem. Visus Strīdus risina viens neitrāls šķīrējtiesnesis, un abām pusēm ir saprātīga iespēja piedalīties šķīrējtiesneša izvēlē. Šķīrējtiesnesim ir saistoši šī Līguma noteikumi. Šķīrējtiesnesim, nevis kādai federālai, valsts vai vietējai tiesai vai aģentūrai, ir ekskluzīvas pilnvaras risināt visus strīdus, kas rodas saistībā ar šī Līguma interpretāciju, piemērojamību, izpildāmību vai izveidi, tostarp jebkuru prasību, ka visas vai kādas šī Līguma daļas ir spēkā neesošas vai atceļamas. Neatkarīgi no šīs plašās pilnvaru deleģēšanas šķīrējtiesnesim, tiesa var noteikt ierobežoto jautājumu par to, vai prasība vai prasības cēlonis ir IP prasība, kas ir izslēgts no iepriekš minētā 22.1. punkta “Strīda” definīcijas. Šķīrējtiesnesis ir tiesīgs piešķirt jebkurus atvieglojumus, kas būtu pieejami tiesā saskaņā ar tiesību aktiem vai tiesisko taisnīgumu. Šķīrējtiesnesis var piešķirt jums tādu pašu atlīdzību par zaudējumiem kā tiesa, un var sniegt tiesas paskaidrojošu spriedumu par pušu tiesībām vai priekšrakstu tikai par labu atsevišķai pusei, kas pieprasa aizsardzību, un tikai tādā apjomā, kas nepieciešams, lai sniegtu palīdzību, ko pamato šīs puses individuālā prasība. Dažos gadījumos šķīrējtiesas izmaksas var pārsniegt tiesvedības izmaksas, un tiesības uz informācijas izpaušanu var būt vairāk ierobežotas šķīrējtiesā nekā tiesā. Šķīrējtiesneša lēmums ir saistošs un var tikt pieņemts kā spriedums, kas pieņemts jebkurā kompetentas jurisdikcijas tiesā.
Jūs varat izvēlēties iesaistīties šķīrējtiesas sēdēs pa tālruni. Šķīrējtiesas sēdes, kuras nenotiek telefoniski, notiek vietā, kas ir saprātīgi pieejama no Jūsu galvenās dzīvesvietas, vai Orindžas apgabalā, Kalifornijā, pēc jūsu izvēles.

a) Šķīrējtiesas procesa uzsākšana.
Ja Jūs vai Epson nolemjat izšķirt Strīdu, abas puses piekrīt tālāk norādītajai procedūrai.
(i) Nepieciešams uzrakstīt Pieprasījumu šķīrējtiesai. Pieprasījumā ir jāietver Strīda apraksts un piedzenamā kaitējuma summa. Pieprasījuma kopiju šķīrējtiesai var atrast vietnē http://www.jamsadr.com (“Pieprasījums šķīrējtiesai”).

(ii) Jānosūta trīs Pieprasījuma šķīrējtiesai kopijas, pievienojot attiecīgo iesniegšanas maksu, uz adresi: JAMS, 500 North State College Blvd., Suite 600 Orange, CA 92868, U.S.A.

(iii) Otrai pusei jānosūta viena Pieprasījuma šķīrējtiesai kopija (uz to pašu adresi, kur tiek nosūtīts Paziņojums par strīdu), vai kā citādi puses ir vienojušās.
b) Lietas izskatīšanas veids.
Šķīrējtiesas laikā jebkura izlīguma piedāvājuma summa netiek atklāta šķīrējtiesnesim līdz brīdim, kad šķīrējtiesnesis nosaka summu, ja tāda ir, uz kuru Jums vai Epson ir tiesības. Šķīrējtiesas laikā var tikt atļauta uz Strīdu attiecināmas informācijas, uz kuru nav prioritāras tiesības, atklāšana vai apmaiņa.
c) Šķīrējtiesas izmaksas.
Epson apmaksā vai (ja piemērojams) atlīdzina Jums visas JAMS (Judicial Arbitration and Mediation Services - Tiesu arbitrāža un mediācijas pakalpojumi) iesniegšanas un šķīrējtiesas izmaksas par jebkuru (Jūsu vai Epson) uzsākto šķīrējtiesu saskaņā ar šī Līguma noteikumiem.
d) Samaksa par labu Jums.
Attiecībā uz Strīdiem, kuros Jūs vai Epson lūdz izmaksāt $75 000 vai mazāk atlīdzību par advokāta izmaksām un izdevumiem, ja šķīrējtiesneša lēmums piešķir Jums atlīdzību apmērā, kas ir lielāks nekā Epson pēdējais rakstiskais piedāvājums, ja tāds ir, lai izšķirtu Strīdu, tad Epson: i) maksā Jums $1000 vai atlīdzības summu, atkarībā no tā, kas ir lielāka; ii) izmaksā Jums divreiz lielākas saprātīgas advokāta izmaksas, ja tādas ir; un iii) atlīdzina Jums visus izdevumus (tostarp ekspertu liecinieku honorārus un izmaksas), ko Jūsu advokāts pamatoti uzrāda par Strīda izskatīšanu, sagatavošanu un apsūdzības celšanu šķīrējtiesā. Izņemot gadījumus, kad Jūs un Epson esat rakstveidā vienojušies, šķīrējtiesnesis nosaka maksu, izmaksu un izdevumu apmēru, kas Epson jāsamaksā saskaņā ar šo 22.6d). punktu.
e) Advokātu izmaksas.
Epson nepieprasīs savas advokāta izmaksas un izdevumus par šķīrējtiesas procesu, kas uzsākts saistībā ar Strīdu saskaņā ar šo Līgumu. Jūsu tiesības uz advokāta izmaksām un izdevumiem saskaņā ar iepriekš minētā 22.6. punkta d) apakšpunktu neierobežo Jūsu tiesības uz advokāta izmaksām un izdevumiem saskaņā ar piemērojamiem tiesību aktiem; neatkarīgi no iepriekš minētā šķīrējtiesnesis nedrīkst piešķirt dubultu atlīdzību par advokāta izmaksām un izdevumiem.

22.7Atteikšanās.
Jūs varat izvēlēties atteikties (izslēgt sevi) no galīgās, saistošās, individuālās šķīrējtiesas procedūras un atteikšanās no šajā Līgumā noteiktās kolektīvās prasības un pārstāvības procesa, nosūtot rakstisku vēstuli uz Epson adresi trīsdesmit (30) dienu laikā pēc Jūsu piekrišanas šim Līgumam (tostarp, neaprobežojoties ar Programmatūras iegādi, lejupielādi, instalēšanu vai citu piemērojamu Epson aparatūras, produktu un pakalpojumu izmantošanu), kur norādīts i) Jūsu vārds, ii) Jūsu pasta adrese un iii) Jūsu lūgums tikt izslēgtam no galīgās, saistošās individuālās šķīrējtiesas procedūras un atteikšanās no šajā 22. punktā noteiktajām kolektīvajām prasībām un pārstāvības procesiem. Ja jūs atsakāties no iepriekš izklāstītās procedūras, tiek piemēroti visi citi noteikumi, tostarp prasība sniegt paziņojumu pirms tiesvedības.

22.822 Punkta grozījumi.
Neatkarīgi no citiem pretējiem noteikumiem šajā Līgumā, Jūs un Epson vienojaties, ka gadījumā, ja Epson šajā Līgumā veic jebkādus turpmākus grozījumus strīdu izšķiršanas procedūrā un noteikumos attiecībā uz atteikšanos no kolektīvajām prasībām (izņemot izmaiņas Epson adresē), Epson iegūs Jūsu apstiprinošu piekrišanu piemērojamajam grozījumam. Ja jūs nepiekrītat piemērojamajam grozījumam, tad Jūs piekrītat, ka Strīdu izšķiršana starp pusēm notiek saskaņā ar šī 22. punkta valodu (vai Strīdu risināšana notiek saskaņā ar 22.7. punktu, ja esat savlaicīgi izvēlējiet atteikšanos, kad pirmo reizi piekritāt šim Līgumam).

22.9Nodalāmība.
Ja kāds noteikums šajā 22. punktā tiek atzīts par neizpildāmu, šis noteikums ir jāaizstāj ar atlikušo šī Līguma daļu, kas paliek un stājas spēkā. Iepriekš minētais neattiecas uz aizliegumu attiecībā uz kolektīvām vai pārstāvības prasībām, kas paredzēts 22.5. punktā. Tas nozīmē, ka, ja 22.5. punkts tiek atzīts par neizpildāmu, tad viss 22. punkts (bet tikai 22. punkts) ir spēkā neesošs.

23.Ņūdžersijas iedzīvotājiem.
NEATKARĪGI NO ŠĪ LĪGUMA NOTEIKUMIEM, JA KĀDS NO 7. VAI 8. PUNKTĀ IZKLĀSTĪTAJIEM NOTEIKUMIEM IR NEIZPILDĀMS, SPĒKĀ NEESOŠS VAI NEPIEMĒROJAMS SASKAŅĀ AR ŅŪDŽERSIJAS LIKUMDOŠANU, TAD JEBKURA ŠĀDA NORMA NEATTIECAS UZ JUMS, BET PĀRĒJAIS LĪGUMS PALIEK SAISTOŠS JUMS UN EPSON. NEATKARĪGI NO ŠĪ LĪGUMA NOTEIKUMIEM, NEKAS ŠAJĀ LĪGUMĀ NAV PAREDZĒTS, KĀ ARĪ NETIEK UZSKATĪTS VAI INTERPRETĒTS, KA TAS IEROBEŽO KĀDAS TIESĪBAS, KAS JUMS PIEEJAMAS SASKAŅĀ AR PATĒRĒTĀJU TAISNĪBAS LĪGUMU, GARANTIJAS UN UZTEIKUMA AKTU.

JA IEGĀDĀJATIES PRECES VAI PAKALPOJUMUS AUSTRĀLIJĀ, UZ JUMS VAR ATTIEKTIES ŠĪ DOKUMENTA 24.–36. PUNKTI (SĪKĀKU INFORMĀCIJU PAR TO, KAD ŠIE PUNKTI IR PIEMĒROJAMI, SKATIET 25. UN 28. PUNKTĀ)

24.Definīcijas.
Šīs Līguma 24.–36. punktā Austrālijas Patērētāju tiesību akti nozīmē 2010. gada Konkurences un patērētāju likuma (Cth) 2. sarakstu.

25.Preces kā patērētāja iegāde.
Ja jūs iegādājaties Programmatūru Austrālijā kā patērētājs saskaņā ar Austrālijas Patērētāju tiesību aktiem, kas var ietvert fiziskas personas vai jebkura lieluma uzņēmumus vai citas juridiskas personas, uz šo Līgumu attiecas tālāk norādītie 26. un 27. punkti.

26.Austrālijas patērētāju tiesību akti.
Nekas šajā Līgumā neattiecas uz gadījumiem, kad tas izslēgtu, ierobežotu vai mainītu jebkādas tiesības vai tiesiskās aizsardzības līdzekli, kas jums var būt saskaņā ar Austrālijas Patērētāju tiesību aktiem, ja šādas tiesības vai tiesiskās aizsardzības līdzekli nevar likumīgi izslēgt, ierobežot vai mainīt.

Neatkarīgi no šī Līguma pretēja rakstura, ja iegādājaties preces un pakalpojumus no Epson kā patērētājs, tiem tiek nodrošinātas likumā noteiktās garantijas saskaņā ar Austrālijas Patērētāju tiesību aktiem, kuras nav izslēgtas saskaņā ar citiem šī Līguma noteikumiem.
Likumā noteiktās garantijas (bez ierobežojumiem) ietver:

Precēm jābūt pieņemamā kvalitātē. Tas nozīmē, ka tām ir:
-jābūt drošām;
-jābūt bez defektiem;;
-jābūt pieņemamām pēc izskata un apdares;
-jādara visas lietas, ko kāds parasti no tām sagaida;
-jāatbilst jebkuram demonstrācijas modelim vai paraugam;
-jābūt piemērotām mērķim, kuram Epson ir teicis, ka tās būtu piemērotas;
-jāatbilst Epson sniegto produktu aprakstam; un
-jāatbilst visām nepārprotamām garantijām, ko Epson sniedza iegādes brīdī attiecībā uz to veiktspēju, stāvokli un kvalitāti.
Epson sniegtie pakalpojumi:
-jāsniedz ar pienācīgu rūpību un prasmi vai tehniskām zināšanām;
- tiem jābūt piemērotiem mērķim vai jānodrošina saskaņotie rezultāti; un
-jānodrošina saprātīgā termiņā, ja nav saskaņots pabeigšanas datums.
Ja Epson neievēro patērētāja garantiju, kas jums piemērojama saskaņā ar Austrālijas Patērētāju tiesību aktiem, jums ir tiesības uz Austrālijas Patērētāju tiesību aktos noteiktajiem tiesiskās aizsardzības līdzekļiem.

27.Garantijas un tiesiskās aizsardzības līdzekļu atruna.
7. punkts uz jums neattiecas. Tā vietā tiks piemērots šis punkts:

EPSON PRECĒM IR GARANTIJAS, KURAS NEVAR IZSLĒGT SASKAŅĀ AR AUSTRĀLIJAS PATĒRĒTĀJU TIESĪBU AKTIEM. JUMS IR TIESĪBAS UZ NOMAIŅU VAI NAUDAS ATMAKSU PAR NOPIETNU KĻŪMI UN KOMPENSĀCIJU PAR JEBKĀDIEM CITIEM SAPRĀTĪGI PAREDZAMIEM ZAUDĒJUMIEM VAI BOJĀJUMIEM. JUMS IR ARĪ TIESĪBAS PIEPRASĪT PRECES REMONTU VAI NOMAIŅU, JA PRECE NAV PIEŅEMAMĀ KVALITĀTĒ UN DEFEKTS NAV UZSKATĀMS PAR NOPIETNU BOJĀJUMU.

IZŅEMOT TO, KA NEKAS ŠAJĀ PUNKTĀ NEIZSLĒDZ, NEIEROBEŽO VAI NEMAINA GARANTIJAS, GALVOJUMA VAI TIESISKĀS AIZSARDZĪBAS LĪDZEKĻUS, KO NEVAR IZSLĒGT SASKAŅĀ AR AUSTRĀLIJAS PATĒRĒTĀJU TIESĪBU AKTIEM: (1) PROGRAMMATŪRA TIEK NODROŠINĀTA “TĀDA, KĀDA TĀ IR” UN BEZ JEBKĀDA VEIDA GARANTIJĀM; (2) EPSON UN TĀ PIEGĀDĀTĀJI NEGARANTĒ UN NEVAR GARANTĒT VEIKTSPĒJU VAI REZULTĀTUS, KO VARAT IEGŪT, IZMANTOJOT PROGRAMMATŪRU; (3) epson negarantē, ka programmatūras darbība būs nepārtraukta, bez kļūdām, bez vīrusiem vai citiem kaitīgiem komponentiem vai ievainojamībām, vai ka programmatūras funkcijas atbildīs jūsu vajadzībām vai prasībām; (4) epson nav atbildīgs par darbības aizkavēšanos vai neizpildīšanu tādu iemeslu dēļ, kurus tas saprātīgi nevar kontrolēt; un (5) EPSON ATSAKĀS NO VISĀM PĀRĒJĀM GARANTIJĀM, GAN TIEŠĀM, GAN NETIEŠĀM, TOSTARP BEZ IEROBEŽOJUMA VISĀM GARANTIJĀM PAR NEPĀRKĀPŠANU, PIEMĒROTĪBU TIRDZNIECĪBAI UN PIEMĒROTĪBU NOTEIKTAM MĒRĶIM.

28.Preces iegāde saskaņā ar patērētāju vai mazā uzņēmuma līgumu.
Ja:

(a) jūs esat fiziska persona un iegādājaties Programmatūru pilnībā vai galvenokārt
personīgai, mājas vai mājsaimniecības lietošanai vai patēriņam; vai
(b) šis līgums ir maza uzņēmuma līgums (kā šis termins laiku pa laikam definēts Austrālijas Patērētāju tiesību aktos),

tad uz jums attieksies 29.–36. punkti.

29.Atbildības ierobežojums.
8. punkts uz jums neattieksies. Tā vietā tiks piemērots šis punkts:

saskaņā ar 25. punktu, PUSE VAI TĀS PIEGĀDĀTĀJI NEKĀDĀ GADĪJUMĀ NEBŪS ATBILDĪGI PAR JEBKĀDIEM NETIEŠIEM, ĪPAŠIEM, NEJAUŠIEM VAI IZRIETOŠIEM ZAUDĒJUMIEM, KAS RADUŠIES SASKAŅĀ AR LĪGUMU, PĀRKĀPUMU (TOSTARP NOLAIDĪBU), STINGRU ATBILDĪBU, GARANTIJAS PĀRKĀPUMU, MALDINOŠU INFORMĀCIJU VAI CITĀDI, TOSTARP BEZ IEROBEŽOJUMIEM, ZAUDĒJUMU ATLĪDZĪBU PAR UZŅĒMUMA PEĻŅAS ZAUDĒŠANU, UZŅĒMĒJDARBĪBAS PĀRTRAUKŠANU, BIZNESA INFORMĀCIJAS ZUDUMU VAI CITIEM FINANSIĀLIEM ZAUDĒJUMIEM, KAS IZRIET NO PROGRAMMATŪRAS IZMANTOŠANAS VAI NESPĒJAS TO IZMANTOT, VAI KAS IZRIET NO ŠĪ LĪGUMA, PAT JA ŠĪ PUSE VAI TĀS PĀRSTĀVIS IR INFORMĒTS PAR ŠĀDU ZAUDĒJUMU IESPĒJAMĪBU.

30.Licences piešķiršana.
Pienākums atlīdzināt Epson, kas noteikts 1. punktā (Licences piešķiršana), uz jums neattiecas. Jūs atzīstat un piekrītat, ka esat atbildīgs un jums ir saistības par jebkuru citu lietotāju darbību un bezdarbību, kuriem atļaujat lietot Programmatūru, it kā tā būtu jūsu darbība vai bezdarbība.

31.Uzlabojumi un atjauninājumi.
Ja Epson automātiski atjaunina Programmatūru saskaņā ar 2. punktu (Uzlabojumi un atjauninājumi), jūs varat izbeigt šo Līgumu rakstveidā bez papildu atbildības pret Epson, ja tiek mainīta, pārtraukta vai noņemta būtiska Programmatūras funkcija (kļūdu labojumu rezultātā, ielāpi, jauninājumi, papildu vai uzlabotās funkcijas, spraudņi un jaunas versijas) no Programmatūras, un jūs varat pierādīt, ka tam ir vairāk nekā neliela kaitīga ietekme uz jums.

32.Viss līgums.
11. punkts (Viss līgums) uz jums neattiecas.

33.Atdalāmība; modifikācijas.
Šo Līgumu var grozīt tikai tad, ja papildus rakstveida grozījumiem, ko parakstījis Epson vai Epson pilnvarots pārstāvis, tas ir arī grozīts rakstiski, ko parakstījāt jūs vai jūsu pilnvarots pārstāvis.

34.Zaudējumu atlīdzināšana.
14. punkts (Zaudējumu atlīdzināšana) uz jums neattiecas.

35.Izbeigšana.
15. punkts (Izbeigšana) uz jums neattiecas. Tā vietā tiks piemērots šis punkts:

Neskarot citas pušu tiesības, katra puse var izbeigt šo Līgumu, par to brīdinot otru pusi, ja otra puse neievēro šo Līgumu. Pēc darbības pārtraukšanas jums jāpārtrauc Programmatūras lietošana, un visas tās kopijas nekavējoties jāiznīcina.

36.Spējas un pilnvaras slēgt līgumu.
Papildus jūsu apgalvojumam 16. punktā (Spējas un pilnvaras slēgt līgumu), Epson apliecina, ka tam ir visas nepieciešamās pilnvaras, lai noslēgtu šo Līgumu.

2023